Nhiều người dân TP Nha Trang, Khánh Hòa, tỏ ra không hài lòng sau khi ông Nguyễn Sỹ Khánh, Phó chủ tịch UBND TP Nha Trang, lấy làm bất ngờ trước hình ảnh các biển hiệu toàn chữ Tàu, Nga, xuất hiện dày đặc ở phố biển này. Trước đó, ông Khánh nói với PV: "Tôi đã trực tiếp xem thông tin mà Zing.vn đăng tải và cũng không hiểu sao lại như vậy, vì thành phố kiểm tra liên tục. Báo nêu làm tôi sốt ruột".
Chị Nguyễn Quỳnh Hoa (45 tuổi, ngụ đường Lê Thánh Tôn) cho biết Nha Trang rất nhỏ, không thể có chuyện không thấy những biển hiệu, banner, quảng cáo toàn chữ Nga và Trung Quốc và "bất ngờ" như vị Phó chủ tịch TP.
'Thành phố chạy 15 phút là hết'
"Tôi là người Nha Trang. Ba năm gần đây thành phố không còn như xưa. Các khu du lịch đông nghịt người Trung Quốc, biển hiệu không ghi chữ Việt mà toàn Nga, Trung và Anh. Hướng dẫn viên du lịch người Trung Quốc dẫn đoàn khách đến đây, không hiểu họ giới thiệu đúng lịch sử của đất nước ta hay có bóp méo gì không?", chị Hoa hoài nghi.
Người phụ nữ sinh ra và lớn lên tại thành phố biển nói rằng nếu chạy xe quanh các con phố lớn thì 15 phút là đi hết Nha Trang. Không khó để nhìn thấy hình ảnh các biển hiệu tiếng nước ngoài như đập vào mắt bất cứ ai đến thành phố này.
"Thật khó hiểu nếu ai nói bất ngờ khi không nhìn thấy các chữ nước ngoài này trên khắp đường phố Nha Trang", chị Hoa chia sẻ sau khi ông Nguyễn Sỹ Khánh, Phó chủ tịch UBND TP Nha Trang, nói ông bất ngờ trước hình ảnh biển hiệu toàn tiếng nước ngoài.
Chị Nguyễn Thị Mai (ở phường Phước Long) cho rằng kinh doanh phải phục vụ 'thượng đế', nhưng làm việc gì cũng cần thực hiện đúng pháp luật và quy định hiện hành, tránh phản cảm. Nếu đi giữa phố biển Nha Trang mà toàn biển hiệu chữ Trung Quốc thì chẳng khác nào đang ở tại thị trấn nhỏ của nước này thì không ổn và mất bản sắc.
Một số ý kiến còn phản ánh rằng nhiều cửa hàng còn từ chối bán hàng cho cả người Việt Nam.
"Có lần tôi vào cửa hàng bán đồ da trên đường Nguyễn Thiện Thuật thì bị nói: Không bán cho người Việt, lẹ lẹ đi giùm. Họ chỉ phục vụ khách nước ngoài", anh Vương (ngụ đường Huỳnh Tịnh Của, TP Nha Trang) nhớ lại.
Nhiều người bức xúc trước việc thành phố có quá nhiều banner, bảng biển chữ nước ngoài nhưng cũng đành bất lực. "Dù sao cũng là miếng cơm của người ta, lãnh đạo chỉ đạo mới giải quyết được, chứ chúng tôi chỉ biết nhìn và lắc đầu thở dài", ông Hoàng Văn Quốc (54 tuổi, ngụ phường Phước Tân, TP Nha Trang) nói.
Phải giữ tiếng Việt
Cục Văn hóa cơ sở Bộ Văn hóa - Thể thao và Du lịch (VH-TT&DL) vừa ra văn bản gửi Sở VH-TT&DL Khánh Hòa, về việc sử dụng tiếng nước ngoài của tổ chức, cá nhân hoạt động sản xuất, kinh doanh tại Nha Trang, đang gây bức xúc trong dư luận.
Cụ thể, Cục yêu cầu Sở VH-TT&DL Khánh Hòa triển khai các giải pháp tuyên truyền, phổ biến dưới mọi hình thức nội dung quy định về biển hiệu. Tăng cường phối hợp với cơ quan có thẩm quyền tại địa phương chấn chỉnh hoạt động biển hiệu trên địa bàn Nha Trang.
Chỉ đạo thanh tra sở tiến hành kiểm tra, xử lý các biển hiệu vi phạm quy định của luật Quảng cáo, báo cáo về Cục Văn hóa cơ sở trước ngày 10/4.
Ông Đoàn Minh Long, Ủy viên Ban văn hóa - xã hội, HĐND tỉnh Khánh Hòa, cho rằng thực tế ở Nha Trang việc chấp hành pháp luật về biển hiệu, bảng quảng cáo chưa nghiêm.
“Tình trạng bảng, biển hiệu ở Nha Trang không có hoặc có tiếng Việt quá nhỏ, và ghi xuống bên dưới chữ viết nước ngoài tồn tại nhiều năm nay, nhưng không được chấn chỉnh triệt để. Tôi nghĩ cơ quan chức năng cần vào cuộc ngay để chấn chỉnh, chứ để tình trạng như hiện nay phản cảm, ảnh hưởng đến sự trong sáng của tiếng Việt”, ông Long nói.
Khách du lịch đến đông là một tín hiệu mừng cho ngành du lịch, nhất là kinh tế của địa phương đó. Thế nhưng, Nha Trang có quá nhiều cơ sở kinh doanh, nhà hàng ghi biển hiệu tiếng Trung, tiếng Nga vô hình trung làm mất bản sắc của tiếng Việt, cũng như vi phạm pháp luật.
Theo Lê Xuân - Ngân Giang (Tri Thức Trực Tuyến)