Trong cuộc họp báo chiều Chủ nhật (4.10), Thống đốc bang South Carolina, Nikki Haley cho biết, mưa lớn đã trút xuống ở một số khu vực trong bang, nằm về phía nam ven Bờ Đại Tây Dương của Mỹ và gây ra tình trạng ngập lụt nghiêm trọng. |
|
Bà Nikki nhấn mạnh, đây là trận bão nghiêm trọng nhất tại bang này trong 1.000 năm qua. |
|
Mưa to đã khiến những ao nhỏ đã biến thành hồ lớn, suối biến thành sông và nhiều con đường huyết mạch bị nhấn chìm trong biển nước. |
|
Một số đường cao tốc chính đã ngừng thông xe, bao gồm quốc lộ 95 - đường cao tốc chính ở Bờ Đông của Mỹ chạy dài từ bang Maine xuống bang Florida |
|
Thuyền hoặc xuồng giờ đây là phương tiện đi lại chính khi đường phố đã biến thành sông. Trong ảnh, một cặp vợ chồng đang chèo thuyền trên con phố bị ngập lụt nặng ở Charleston, South Carolina. |
|
Ngoài ra, các trường học, cơ sở kinh doanh và văn phòng chính phủ khắp toàn bang đều đã bị đóng cửa. |
|
Thậm chí, một số nhân viên cứu hộ được cử đi sơ tán người dân ra khỏi vùng lũ lụt cũng bị mắc kẹt và cần được giúp đỡ. |
|
Bà Nikki kêu gọi người dân không nên ra ngoài đồng thời cảnh báo, nước mưa tù đọng có chứa những vi khuẩn có thể gây chết người. |
|
Tính đến nay đã có 3 trường hợp tử vong liên quan tới bão lũ được báo cáo. |
|
Tổng thống Barack Obama đã tuyên bố tình trạng khẩn cấp, ra lệnh cho chính quyền liên bang hỗ trợ bang South Carolina đối phó với đợt bão lũ tồi tệ này. |
|
Các cơ quan dự báo thời tiết cho biết mưa ở South Carolina sẽ tiếp tục cho đến thứ Ba (6.10). Tuy nhiên, phải tới cuối tuần này nước lũ mới bắt đầu rút đi. |
Cơn bão ở South Carolina không liên quan đến cơn bão Joaquin. Cơn bão cấp 2 Joaquin đã đi qua gần Bermuda hôm Chủ nhật (4.10) sau khi đổ bộ vào quần đảo Bahamas kèm theo mưa lớn và gió mạnh. |