Châu Tinh Trì đã có những đóng góp đáng kể trong lĩnh vực điện ảnh, anh còn là một nhân vật tiêu biểu, không chỉ được mệnh danh là "Charlie Chaplin của Trung Quốc". Các bộ phim của Châu Tinh Trì thường mang sắc thái hài hước, đôi khi châm biếm, với diễn xuất tự nhiên và nhan sắc các diễn viên cũng vô cùng hấp dẫn, trở thành tượng đài trong tuổi thơ của nhiều người.
Những người yêu thích phim Châu Tinh Trì luôn để ý thấy dãy số "9527" xuất hiện trong nhiều chi tiết khác nhau.
Trong "Trường học Uy Long 2", Châu Tinh Trì làm cảnh sát với số hiệu là 9527. Dãy số này xuất hiện trong "Thần ăn", "Đường Bá Hổ điểm Thu Hương", "Tuyệt đỉnh Kungfu"...
Chẳng hạn, trong cảnh Võ Trạng Nguyên quát Đường Bá Hổ: "Từ hôm nay trở đi, người chính là người làm cấp thấp của Hoa phủ, số thứ tự cả đời của ngươi chính là 9527".
Nhiều khán giả còn "soi" được khoảnh khắc quyết đấu trong "Tuyệt đỉnh Kungfu", khi những lá bài bay lên, đây chính là những lá biểu thị con số 9, 5, 2, 7.
Khán giả đều cho rằng chúng hẳn phải mang ý nghĩa nào đó bởi thường lặp đi lặp lại.
Có người suy đoán rằng khi kết nối dãy số 9527 trên bàn phím điện thoại, ta sẽ có chữ "Nhân" (Con người). Chúng cho thấy phim của Châu Tinh Trì lấy trọng tâm đều là về những số phận con người, vừa hài hước lại vừa rất nhân văn.
Một số người lý giải theo cách lãng mạn hơn, 9527 là: yêu giang sơn càng yêu mỹ nhân. Số 95 là chỉ hoàng đế - "cửu ngũ chí tôn", 27 đọc là "ai shi" đồng âm với "ái thê".
Theo đó, khi một người đổi biệt danh thành 9527 nghĩa là trong lòng đã có người ái mộ, không màng hết thảy để theo đuổi người kia.
Một giả thiết khác lại viết 9527 khi đảo ngược nhìn giống LZSb, có nghĩa là: "Ngươi là kẻ ngốc". Cụm từ này thể hiện sự mỉa mai, tự giễu của các nhân vật trong phim Châu Tinh Trì.
Khán giả có vô số đồn đoán về ý nghĩa của dãy số này, cuối cùng, đạo diễn Lý Lực Trì (Vua đầu bếp, Vua phá hoại, Đội bóng Thiếu Lâm, Đường Bá Hổ điểm Thu Hương...) đã đứng ra tiết lộ về ý nghĩa thật sự của 9527.
Theo đạo diễn Lý Lực Trì, phim của Châu Tinh Trì đều dùng tiếng Quảng Đông (ngôn ngữ chính ở Hong Kong), bởi vậy không liên quan đến các giả thuyết sử dụng tiếng Trung Quốc giản thể được chia sẻ trên mạng xã hội.
Cắt nghĩa từng chữ số theo tiếng Quảng Đông, "9" đồng âm với "bồ câu" của cánh đàn ông, "5" là không, "2" là dễ dàng, "7" là xuất ra. Thực tế, đây là từ được người dân Hong Kong bình thường ngầm hiểu và thường dùng để tạo không khí hài hước cho phim.
Một số người cũng cho rằng nguyên nhân dùng các chữ số thay cho các từ thô tục là để tránh việc phim bị dán nhãn giới hạn tuổi quá cao, hạn chế số lượng người xem. Tuy không mang ý nghĩa sâu sắc như những "thuyết âm mưu" trên mạng, khán giả đều cảm thấy đây mới càng phù hợp với phong cách tếu táo, hài hước của phim Châu Tinh Trì.
Theo Minh Tâm (Công Lý và Xã Hội)