Liên quan đến phản ánh của một hành khách từ Úc tố nhân viên hải quan ở sân bay Tân Sơn Nhất "vòi tiền", ngày 8/1, trao đổi với Tuổi Trẻ, Chi cục Hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất (Cục Hải quan TP.HCM) cho biết, đã yêu cầu đội hành lý nhập giải trình và báo cáo vụ việc.
Ông Phan Minh Thảo - chi cục phó Chi cục Hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất khẳng định, công chức hải quan bị phản ánh trong clip đã làm biên bản tường trình.
Theo ông Thảo, khi xem diễn biến vụ việc thì nhận thấy ban đầu đã có sự hiểu lầm thông tin giữa hành khách và công chức hải quan về giá trị hàng hóa khai báo.
Ở đây, công chức hải quan đã làm sai quy trình và phát ngôn không phù hợp là chỉ dựa vào lời khai của hành khách có lô hàng có trị giá 1.300 đô la Úc (gần 19 triệu đồng) mà không kiểm tra hóa đơn xác nhận.
Theo quy định, hàng hóa xách tay có giá trị trên 10 triệu đồng khi nhập cảnh vào Việt Nam phải làm thủ tục khai báo hải quan và đóng thuế phần vượt thêm gồm thuế giá trị gia tăng và thuế nhập khẩu.
Sau đó, tại phòng làm việc của cơ quan hải quan, kiểm tra giấy tờ và xác định số hàng của hành khách có trị giá 600 đô la Úc, tức dưới 10 triệu đồng là dưới ngưỡng phải khai báo nên được phép qua kiểm tra hải quan.
"Vì thế lý do hành khách được đi qua không liên quan đến yêu cầu xóa clip", đại diện Chi cục Hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất khẳng định.
Cũng theo vị này, về nội dung hành khách tố công chức hải quan nhũng nhiễu, vòi vĩnh thì sau khi xem clip cũng như trích camera, hiện chi cục đang xác minh lại, còn trong tường trình của nữ nhân viên hải quan là không có đòi hỏi này.
Trước đó, theo Thanh Niên đưa tin, ông Nhật cho biết, lúc 22h49 ngày 16/10/2022, ông đáp chuyến bay từ Úc về TP.HCM, có mang một số kem dưỡng da (làm từ nhau thai cừu) về cho người thân. Số kem dưỡng da này được gói thành 10 chồng, đựng trong va li.
Khi nhập cảnh sân bay Tân Sơn Nhất, ông Nhật bị nhân viên hải quan nghi ngờ hàng vượt quá số lượng quy định nên yêu cầu làm việc.
Sau vài câu trao đổi qua lại, nữ nhân viên hải quan có nói: “Bây giờ ông cứ nói như vậy, thật ra hành lý ông cầm theo đang làm khó bọn tôi và không biết cách xử lý ông thế nào đây”. Ông Nhật đáp: “Thì nghiên cứu sao cho nó dễ dễ xíu”.
“Trời ơi! Có nhiều tình huống xử lý rất được và ông nói sao nhiều quá vậy? Ví dụ bây giờ có nhiều thứ ông dán vào mắt tôi, tôi lờ cho ông đi. Ông dán bao nhiêu để tôi lờ? Tôi nói rất rõ ràng cho ông hiểu”…, nữ nhân viên nói tiếp.
Tại một đoạn clip khác, người này tiếp tục giải thích cho ông Nhật: “Giống như mặt hàng này, tính nguyên luôn, chứ không phải đủ trị giá mang về, bởi vì anh không được quyền hưởng 10 triệu phần còn lại. Đã khai là phải khai hết anh ạ, hàng của anh là 20 triệu chứ không phải 10 triệu”…
Khi phát hiện ông Nhật đang ghi hình, một nam nhân viên hải quan yêu cầu ông Nhật “ở đây cấm quay phim, chụp ảnh”. Tiếp đó xảy ra ồn ào giữa ông Nhật và một số người, được cho là nhân viên hải quan ở cửa khẩu.
Sau đó, một người đàn ông mặc đồng phục hải quan, xưng là quản lý tại đây, xuất hiện, đề nghị ông Nhật bình tĩnh để làm việc. Ông Nhật đề nghị nữ nhân viên liên quan ra làm việc.
Lúc này, ông Nhật có nói: “Khi qua hải quan, thì các anh không cho qua, làm khó. Tôi quay hết rồi, bây giờ các anh lập biên bản đi”.
Đoạn clip cũng thể hiện nội dung ông Nhật nói với nữ nhân viên hải quan: “Nãy giờ chị làm như thế nào, chị đòi tôi 500 đô, tôi có bằng chứng hết rồi”.
Lúc này, nữ nhân viên hải quan giải thích: “Tôi chỉ hướng dẫn anh làm thủ tục thôi mà”. Sau đó, ông Nhật theo người quản lý vào phòng làm việc.
Tại buổi làm việc, người đàn ông xưng là quản lý đã thay mặt nhân viên hải quan làm thủ tục nhập cảnh xin lỗi ông; đồng thời để ông Nhật mang số hàng của mình về nhà (không phải đóng phạt cho hải quan, không lập biên bản) với điều kiện ông “xóa hết các clip quay lại buổi trao đổi với cán bộ hải quan”.
Sau đó, ông Nhật đồng ý và đưa điện thoại cho cán bộ hải quan xóa clip, lấy hàng về nhà...
Thông tin phản ánh của ông Nhật sau đó đã được chuyển tới Hải quan cửa khẩu sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất để làm rõ thêm vụ việc.
Theo Đ.K (2sao/Vietnamnet)