Để tiếp cận với thế giới bí ẩn của maiko, Marinig đã mất 4 năm và 10 lần tới cố đô Kyoto nhằm ghi lại những bức ảnh chân thực nhất về các thiếu nữ được đào tạo để trở thành kỹ nữ.
Cuốn sách mới của nhiếp ảnh gia Philippe Marinig "Những khoảnh khắc bí mật của Maiko: Vẻ duyên dáng, kiều diễm và bí ẩn của các geisha tập sự" là một cái nhìn hé lộ phần nào cuộc đời của các maiko, những cô gái Nhật Bản được đào tạo để trở thành kỹ nữ. |
|
Một nhóm các maiko vui vẻ trò chuyện trong taxi trên đường tới gặp khách hàng. Được chụp tại khu phố Gion của Kyoto, các bức ảnh ghi lại khoảnh khắc đời thường của những geisha tập sự. Marinig cho biết các maiko luôn cư xử như thể "họ luôn ở trên sân khấu, ngay cả khi đi trên đường". Bởi vậy, mục tiêu của ông là ghi lại những hình ảnh tự nhiên và chân thật nhất về cuộc sống của họ. |
|
Thế giới của các geisha và maiko vốn rất kín đáo nên nhiếp ảnh gia người Pháp đã mất nhiều công sức để tiếp cận nhưng ông không ngại điều này. Marinig cho biết ông đã mất 4 năm và 10 lần đi tới Kyoto để hoàn thành cuốn sách . |
|
Cuốn sách của ông là một tư liệu về nghề kỹ nữ với lịch sử khoảng 300 năm ở Nhật Bản. "Đó không chỉ là vì nhiếp ảnh. Tôi sử dụng nhiếp ảnh như cái cớ để được là một phần trong thế giới của họ dù chỉ trong chốc lát", ông nói. Sự kiên trì theo đuổi của Marinig đã giúp ông được các thành viên chủ chốt của cộng đồng geisha tin tưởng. |
|
Các maiko trẻ tuổi được đào tạo ít nhất 5 năm trước khi chính thức trở thành geisha. Họ phải trải qua thời gian đào tạo nghiêm ngặt về các môn truyền thống của Nhật Bản như trà đạo, cắm hoa và chơi nhạc cụ. |
|
Marinig đã chụp lại được nụ cười tự nhiên và ánh nhìn tươi tắn của các maiko. Trong khi cuộc sống của các geisha được cho là hào nhoáng, các maiko tuổi từ 15 đến 20 phải trải qua con đường khắc nghiệt trước khi được đánh giá là đủ khả năng để thực hiện công việc của geisha. |
|
Geisha là các kỹ nữ chuyên nghiệp được thuê để tương tác với khách hàng trong bữa tối hoặc các dịp khác. Có một số cách đơn giản để phân biệt maiko và geisha. Maiko có những phụ kiện như hoa cài tóc trong khi geisha thì không. Maiko thường đi guốc gỗ đế cao trong khi geisha đi dép đế bằng được gọi là zori. Ngoài ra, đai trên trang phục kimono của họ cũng khác biệt. |
|
Cố đô Kyoto (794-1869) được xem là nơi khai sinh của nền văn hóa geisha và Gion là quận geisha nổi tiếng nhất. Quận này lại được chia làm 2 khu là Gion Higashi và Gion Kobu. |
|
Người ta có thể bắt gặp các maiko rời nhà nghỉ để tới quán trà vào khoảng 5 đến 6h chiều. Ichiriki Chaya trên phố Hanami-koji là quán trà geisha nổi tiếng nhất ở Kyoto. Tiệc trà ở đây chỉ dành cho các khách có thiệp mời. |
|
Marinig cho biết người Nhật rất tôn trọng và sẽ không làm phiền khi nhìn thấy các maiko trên phố. Trong khi đó, nhiều du khách nước ngoài lại khiến các cô gái này sợ hãi khi tìm cách chạm vào họ vì hiếu kỳ. |
|
Các maiko biểu diễn điệu múa truyền thống trong một sự kiện đặc biệt ở Kyoto. |
|
Four Seasons Hotel Kyoto tổ chức các buổi biểu diễn hàng tuần của maiko từ 6 đến 7h tối. Ngoài ra, các maiko cũng tham gia biểu diễn trong các sự kiện thường niên tại địa phương. |
|
Kyoto có một số studio cung cấp dịch vụ trang điểm geisha và maiko với giá từ 112 đến khoảng 362 USD. Việc hóa trang đầy đủ có thể mất khoảng 4 tiếng. |
Theo Tuyết Mai (Tri Thức Trực Tuyến)