Đoạn giới thiệu về Hoa hậu Campuchia trên livestream đang khiến Á hậu Phương Nhi nhận nhiều ý kiến trái chiều trong những ngày vừa qua. Cụ thể, đại diện Việt Nam khi thấy bình luận nhắc đến "Miss Campuchia" đã nhanh chóng chỉnh lại fan rằng "Miss Cambodia" mới chính xác.
Tuy nhiên, ngay sau đó Hoa hậu hàng xóm đã giải thích rằng cả hai từ đều đúng, qua đó khiến cho Phương Nhi có đôi chút bất ngờ. Sau khi đoạn clip trên được lan truyền trên mạng xã hội, cộng đồng cho rằng Á hậu này "thiếu kiến thức" nên mới có phát biểu như thế.
Trước những ý kiến tranh cãi, Á hậu Phương Nhi đã có những chia sẻ với Tiền Phong. Cô cho biết những ngày qua có theo dõi những thông tin này nhưng do lịch trình tại Miss International di chuyển nhiều và hoạt động liên tục nên chưa có thời gian để nhìn nhận lại vấn đề.
"Khi đó, tôi chỉ muốn các khán giả đang xem livestream sẽ gọi tên tiếng Anh của Miss Cambodia giống với tên sash để cô ấy hiểu rằng khán giả đang muốn giao lưu với mình. Sự việc dù được hiểu theo nghĩa nào nhưng một khi gây ra tranh cãi thì đó là lỗi của tôi. Tôi xin được rút kinh nghiệm trong việc diễn đạt lời ăn tiếng nói và nhất là kỹ càng khi sử dụng ngôn ngữ tiếng Anh". Phương Nhi chia sẻ.
Á hậu này nhấn mạnh rằng sự tranh cãi này phần lớn do hiểu lầm, đồng thời chia sẻ trên cũng khẳng định cô không vướng "lỗ hổng kiến thức" như nhiều nhận định trên mạng xã hội.
TN (SHTT)