Chuyện Phạm Hương dùng "chị Google" để trổ tài bắn tiếng Anh chưa qua được mấy ngày, mới đây đã lại có thêm một nhân vật mới ghi danh vào bảng vàng showbiz những cái tên mắc lỗi sai tiếng Anh. Một tiếng thở dài thườn thượt nhưng cũng không biết phải xử lý sao...
Những tưởng rằng, sau lần muối mặt này của Phạm Hương, sao Việt sẽ rút kinh nghiệm và chú ý hơn trong việc sử dụng ngoại ngữ. Thế nhưng Erik thì không, anh chàng vẫn đi theo vết xe đổ của các vị tiền bối mà trổ tài tiếng Anh trên instagram, mỗi tội lại sai lỗi cơ bản.
Thật tình dân mạng chẳng muốn soi đâu nhưng Erik chỉ viết vài từ mà lại sai lỗi cơ bản nên hội đồng Anh ngữ online cảm thấy rất nhức nhối. Thay vì “who’s want” Erik phải viết là “who wants?” như vậy mới đúng. Còn câu sau “me at” có thể tạm chấp nhận coi như là Erik đang dùng văn nói giống người bản địa.
Nhưng Erik không hề cô đơn đâu. Bởi trước đó Sara Lưu và Kỳ Duyên cũng đã mở đường làm những người mắc lỗi sai na ná. Tiện thể thì mình điểm qua vài gương mặt tiêu biểu đã từng bị dân mạng bóc mẽ sai tiếng Anh luôn.
Chung quy lại, bên cạnh chính tả thì câu chuyện ngoại ngữ cứ như một “mối thù truyền kiếp” của sao Việt. Rất nhiều lần cộng đồng mạng soi ra lỗi sai của các nghệ sĩ, đặc biệt là nghệ sĩ trẻ thường thích "tây tiến" một chút cho nó sang người. Nhưng mà rút cuộc lại "fail", đổi lại là sự muối mặt không hề nhẹ. Tuy nhiên, có thể xấu hổ đôi chút nhưng sau này thay đổi và hoàn thiện khả năng ngoại ngữ thì vẫn cứ là ok nhé!
Theo Kai (Helino)