Bà nội 76 tuổi phát âm 'y-cờ-rét' và trình độ đáng nể của học sinh thời 'ông bà anh'

25/02/2021 08:35:37

Cách phát âm ngày xưa phức tạp, rắc rối hơn ngày nay rất nhiều.

Từ trước đến nay, tiếng Việt luôn là một trong những ngôn ngữ khó học nhất. Chẳng thế mà người ta có câu "Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam". Thậm chí, có một số chữ cái, khi thì phát âm thế này khi thì lại khác khiến nhiều người không biết đâu mới là cách đánh vần đúng và cứ đánh vần theo hướng mình hiểu thôi.

Mới đây, một 1 cô bạn đã chia sẻ mẩu chuyện thú vị với bà của mình. Bình thường cô bạn luôn phát âm từ "túy" thành "tờ - uy - tuy sắc túy". Thì lần này liền bị bà sửa lại phát âm thành "tê - uy - i cờ rét - tuy sắc túy". 

Tuy vẫn là cách phát âm chữ "túy" nhưng hai bà cháu có cách phát âm, đánh vần khác nhau.

 Qua video có thể thấy điểm khác biệt trong cách phát âm giữa bà và cô cháu gái nằm ở chữ "t" và "y":

- Như chữ "t" thời nay đọc là "tờ", thì ngày xưa sẽ phát âm là "". 

- Nếu hiện tại, chữ "y" chỉ được phát âm đơn giản là "i", cách nhận diện là "i dài" thì ngày xưa, chữ cái này được phát âm là "i cờ rét".

Khá thích thú với phát hiện mới này, nhưng nhiều người cũng thắc mắc tại sao không đọc là "i" hay "i dài" mà lại là "i cờ rét", một cách đọc khiến không ít người ngắc ngứ? Thực tế, tác giả Đào Duy Anh đã từng giải thích trong Pháp - Việt, "cờ rét" là cách phiên âm từ tiếng Pháp: "Grec: Thuộc về Hy Lạp".

Hiểu rằng, y nằm trong bản văn mẫu tự của người Hy Lạp, người Việt vay mượn trong quá trình ghi âm và gọi y thành "i cờ rét". 

Bà nội 76 tuổi phát âm 'y-cờ-rét' và trình độ đáng nể của học sinh thời 'ông bà anh'
Phát âm chữ y thành "i cờ rét" theo kiểu ngày xưa (Ảnh: Internet)

Trên thực tế, chính từ cách phát âm này mà cách đánh vần cũng dài và phức tạp hơn.

Ví dụ: "da" ngày xưa sẽ được đánh vần "a dê - dê a da", thì ngày nay được phát âm thành "dờ a da".

Hay: "huyền" ngày xưa được đánh vần "hát - u - hu - i cờ rét - huy - ê - huyê - en - huyên - huyền - huyền", thì ngày nay được phát âm thành "hờ - u - i - ê - huyê - huyên - huyền - huyền".

Thế mới thấy, qua mỗi thời đại thì cách phát âm tiếng Việt sẽ khác nhau. Bên dưới đoạn clip, nhiều người phải thừa nhận thời xưa học quá khó khăn, thậm chí nếu trở lại lúc đấy, có thể nhiều người sẽ bị điểm kém tiếng Việt. Ngoài ra một số ý kiến bày tỏ sự thán phục với trí nhớ cực tốt của bà cụ đã lớn tuổi.

Bà nội 76 tuổi phát âm 'y-cờ-rét' và trình độ đáng nể của học sinh thời 'ông bà anh' - 1
Bảng chữ cái ngày nay và cách đọc

Lộc (Nguoiduatin.vn)

Nổi bật